ANTOLOGIJA TEKSTOVA
JUGOSLOVENSKE ZABAVNE MUZIKE
1954 – 1991.
Izdavač: TERCIJA
Bor, 2019.
Elektronsko izdanje
Strana: 258
Izbor sadrži 202 teksta; autori:
Ismet Arnautalić * Duško Arsenijević * Momčilo Bajagić * Đorđe Balašević * Mišo Bartulica * Toma Bebić * Boris Bele * Filip Beli * Goran Bregović * Dragutin Britvić * Dušan Velkaverh * Alka Vuica * Svetislav Vuković * Zoran Vulović * B. Gaudio * Ivan Glišić * Mirko Glišić * Srđan Gojković * Zvonimir Golob * M. Danon * Arsen Dedić * Vlado Dijak * Miroslav Drljača * Borisav Đorđević * Miomir Đukić * Valerijan Žujo * Tomislav Zuppa * Ivan Ivanji * Miodrag Jevremović * Dragi Jelić * Zdenko Jelčić * Krste Juras * Ivica Kasumović * Enes Kišević * Kornelije Kovač * Spomenka Kovač * Miroslav Košuta * Mario Kinel * Aleksandar Korać * Ivica Krajač * H. Krstovski * Bruno Langer * Zoran Lesandrić * Đorđe Marjanović * Srđan Marjanović * Zoran Milosavljević * Milan Mladenović * Kemal Monteno * Duško Mucalo * V. Nedanoski * Aleksandar Nećak * Nenad Ninčević * Đorđe Novković * Boško Obradović * Luko Paljetak * Maja Perfiljeva * Žarko Petrović * Zoran Predin * Zvonimir Pupačić * Antonije Pušić * Rade Radivojević * S. Radosavljević * Nenad Radulović * Laza Ristovski * Ivica Rorić * Zdenko Runjić * Anja Rupel * Željko Sabol * Dženan Salković * Petar Sam / Đorđe Debač * Krunoslav Slabinac * Davor Slaming * Margita Stefanović * B. Stefanovski * Vlatko Stefanovski * Jovan Stojiljković * Jurislav Stublić * Davor Sučić * Adolf Topić * Duško Trifunović * Miro Ungar * Jakša Fiamengo * Robert Funčić * Rašid Hadrović * Husein Hasanefendić * Alija Hafizović * Nikka Car * Aleksandar Cvetković * Borut Činč * Andrej Šifrer * Miladin Šobić * Branimir Štulić
Đorđe Balašević
ŽIVOT JE MORE
Život je more, pučina crna,
po kojoj tonu mnogi što brode.
Nije mi srce plašljiva srna,
ja se ne bojim velike vode.
Lome me vali, nose me struje:
oseka sreće, a tuge plima.
Šiba me nebo bičem oluje,
al’ još se ne dam i još me ima.
U jutra rana plaše me senke minulih dana.
Sećanja mutna kao u laži, kao u snu.
Ipak se borim, ipak se nadam,
sve manje letim, sve više padam
i sve su jače ruke što me vuku dnu.
Možda će žena svilenog bedra,
koja me zove i pruža ruke,
uliti vetar u moja jedra
do nove žene, do nove luke.
(Interpretacija: Đorđe Balašević, 1978)
Dragutin Britvić
NOĆAS ĆEMO ZEMLJI KO MATERI REĆI
Skupit ćemo noćas, prijatelji moji,
i drače i cviće iz naseg đardina,
tisuću sinova, razbacani škoji
i tisuće kćeri gromača i stina.
Noćas ćemo zemlji ko materi reći:
nosimo iz grozjem srce u kašeti,
iz svake će loze krv rumena teći,
a pisma će sama poći po kaleti.
Dalmacijo zemljo, maslinova grano,
Dalmacijo zemljo, kamena i smilja,
pozlati mi veslo kad ustanem rano –
obala je tvoja o sunčanih milja.
Do ramena zemlji narasti će plima,
sinovi i kćeri, ribari, težaci,
a za one drage, kojih više nima,
donit ćemo vjenac pa u more bacit.
Rasti zemljo, pukni stino,
kucaj srce materino.
Šumi more, suzo slana,
Trajnaninaninanana.
(Interpretacija: Mišo Kovač, 1977)
Arsen Dedić
KUĆA PORED MORA
Raznasene valima i vjetrom
tu su tople ruševine ljeta
na rubu napuštenog mora
i jednog izgubljenog svijeta
ničeg nema ničeg nema od tebe od mene
Ostala je samo prazna kuća
malo stvari ljetovanja našeg
na stolu novine još leže
sa nekim datumima jula
naša ljubav sad se ruši
kao pješčana kula
Al još sam uvijek ovdje
još zagledan u more
na vratima vile u kojoj tuga spava
a kiše su se slile u cvjetove agava
i ljetu je kraj
Od vremena poezije i mira
ostala je samo prazna kuća
u noći okrenuta moru
sad čeka ljubavnike nove
ničeg nema ničeg nema
od tebe od mene u njoj
(Interpretacija: Arsen Dedić, Gabi Novak, 1964)
Miomir Đukić
SUNČANA STRANA ULICE
Na prozoru starih žaluzina
Sa cvećem u ramu kao na slici
Što prodaje se u radnji staklara
U kući od kamena u običnoj luci
Živela je na sunčanoj strani ulice
Na prozoru starih žaluzina
Sa dugim kanapom od kuće do kuće
Gde sušilo se rublje suncem okupano
U kući od kamena u običnoj luci
Živela je na sunčanoj strani ulice
U mirnoj noći stvorenoj od mora
U tihoj pesmi i buci hotela
Stajala je na prozoru kuće
Gledajući more čekajuci nekog
Na prozoru starih žaluzina
Bez cveća u ramu zatvorenim pustim
Što ga niko otvoriti neće
U kući od kamena u običnoj luci
Živela je na sunčanoj strani ulice
(Interpretacija: S vremena na vreme, 1974)
Tomislav Zuppa
ČA SMO NA OVON SVITU
Ča smo na ovon svitu,
ča smo na ovon svitu,
čovik se upita.
Kad su puna justa,
kad se vino lije,
kad jema vele fjorini,
glende i šulaci,
namisto ovi da plače,
od srca se smije.
Ča smo na ovon svitu,
kad je život taki,
ča smo na ovon svitu
čovik se upita.
Ča se more kad je život taki,
dokle jednon lipo cvita cviće,
dotle drugom samo drača niče.
Ča se more kad je život taki.
A čoviku svakon malo triba,
kad se rodi ni naramak slame,
kad otegne sve je crna zemja,
ne triba mu ni dva paša jame.
(Interpretacija: Toma Bebić, 1973)
Milan Mladenović
OČI BOJE MEDA
Voda pada u tvoje oči boje meda
Ja sam dečak iz vode
Imam trag pod levom miškom
Na tvoje usne boje mesa
Spustiću kap svoje vode
Pustiću glas iz grla
Tvoje usne na meni
Tvoje ruke na meni
I guram nož među zube
I menjam oblik kao vidra
Nosim sablju oko bedra
Skupljam znoj sa čela
Na tvoje usne boje mesa
Spustiću kap svoje vode
(Interpretacija: Ekaterina Velika, 1985)
Luka Paljetak
PJESMA KOJA NIJE VAŽNA
Vi ljudi neki nježni i meki
Grubi i strogi vi ljudi mnogi
Biski u tugi i oni drugi
Srećem vaš lik srećem vaš lik
Vi lijepe žene nježne i snene
Oštre i drske drage i mrske
Od vas nijedna ni bludna ni čedna
Ne čuje krik ne čuje krik
Ne čuje mene koji se gušim
Koji se topim u svome stihu
Ne čuje moju ni glasnu ni tihu
Pjesmu u koju sav se rušim
Ne čuje mene zapravo nitko
Premda vam pjevam jasno i čitko
I moje srce kuca snažno
Ali to za vas nije važno
Vi ljudi razni bogati prazni
Nevažni važni istinski lažni
Vi žene čudne pospane budne
Zar ste svi trik u mome životu
Zar za vas nisam u svakom stihu
Pjevao pjesmu glasnu i tihu
Zar nisam dao svaku vam notu
(Interpretacija: Ibrica Jusić, 1981)
B. Stefanovski
ČIJA SI
Ima eden dom sred žolto lisje,
staen e toj vo site misli.
Pokriv toj e tvoj i košmar to je moj,
redok mig pred kuken prag,
skriven pogled tolku drag, ko poj.
Sekoj dan si ti pod ista strea,
gulabec v let, vo vazduh smea,
ladna kako led pa bujna kako cvet.
Stojam dolgo, dolgo jas
gledam čudno i bez glas, ko nem.
Ima eden den što ne se zori,
skrien e toj vo skazni, gori.
Mora da si ti od nebo eden del,
eden dodir tolku mal,
eden baknež sosem mal, a vrel.
Čija si, na kogo radosti mu nosiš?
Dzvezda si, vo nekoj oblak kako plam.
Čija si, i koj to gladi dolgi kosi?
Svet si moj, a nitu ime ne ti znam.
(Interpretacija: Slave Dimitrov, Kićo Slabinac, 1971)
